knifelife
-

-
吃过晚饭,挥别皮皮,赶去国宾酒店听樊纲的讲座。到了,静谧没音,一人也无。原来我记错了时间(早了一天)。倒也不以为意。晚风温暖,乘公车回家。搭的是650路,用公交卡,四毛钱。倒是比出租车或自驾车都快,二十分钟即到。到我家那一站,轰隆隆地,一车的人下了有四分之一。旁边听他们说话,至少有四组是来我们小区看二手房的。
公车路过“中国职工之家”,楼上铭的英文字是“China People's Palace”。好大的名字,中国人民之宫?倒也想不出更好的英文说法,因这个汉语说法就很吊诡。职工是worker,是staff,还是labor union?
今早坐109路去搭地铁,第一次发现“广安门内”这一站,是可以搭机场巴士的。以后若一个人去机场,行李不重,时间又轻松的话,可以考虑来这里搭车。大致算算,一次可以省下约百元人民币。
昨天为领取机顶盒,去歌华有线交有线电视的欠费。才知道每个月不过十八元,不由得赞了几句“真便宜”,办理的小伙子(他的服务极耐心)谦辞曰:“还可以还可以。”看来非交互的内容不值钱。
皮皮的亲子班基本落实了,小家伙暂时无失学之虞。他最近新学一法。之前,问他一些东西,若是他不知道或忘记了的,他会偏偏头,口里说“咦?咦?”,似反问,似疑问,总归是王顾左右而言他。如今长进了,无论是知道的还是不知道的,统统回答一句“忘记了。”不学无术之相,业已毕露。
然,“最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。”
-
2009-07-01
Redemption - [闲话闲书]
过去一个月,同贝瑞看的剧集,是《迷雾》。仍是姜伟的作品。全剧三十集,平均用“四倍速”看完,共计耗费约七小时余。这种速度破坏了原剧本来设定的节奏,但对我们已算奢侈。同《潜伏》一样,《迷雾》仍是室内剧的格局,估计拍摄成本上很省;而人物设置上就要简单许多,主要人物不过三个:胡安、薛敏和冯仁。
若去“豆瓣”上看这剧的介绍,会看到“删除介绍,拒绝剧透,精品悬疑,严肃推荐”。这评价是恰当和负责的。全剧大概在二十二、二十三集处有一个很大的、类似于“珍珑棋局”的反转。是故贝瑞沉不住气,偷跑,独自看完了大结局之后,还需掉转头来,从此处看起来。
这是一个出意料处。另一个大的转变是薛敏(胡安的妻子)从开头的“柔弱”到后来的“坚韧”。在国产剧中,很少见到对人物品性转变的成功叙述,要么人物从出场到收尾都是一个调子,要么就是转变太过突兀,毫无缘由。《迷雾》中,薛敏的转变看来是有迹可寻、合情合理的。而在所有因素中,也只有薛敏的坚韧和坚持超出了“设局者”的预期,从而使得剧情出现大反转。
如上述,姜伟的剧集的一个特点是强调心理因素,或完整地说,是强调角色心理印迹的可信,另一个特点是“人间视角”。其实做到后一点何其容易,不过是尊重观众智商而已。另,本剧中的多个情节,如“夜闯坟场”一场,我开玩笑说,是“《故事会》风格”。而细想想,这不过是回复了中国叙事的传统,也即是阿城所说的“世俗”也。
本剧与《潜伏》的一个大不同,是《潜伏》并没有一个“设局者”,若说有,也只能说是“时局”、“时事”本身,是“以万物为刍狗”的那个“不仁”“天地”。所有人物在其中的行为,不过是被动的“走一步看一步”。而《迷雾》里有一个精心设计、精准执行十数年的“设局者”,此点殊不自然。
其实本剧更合适的名字应是《胡安的救赎》,如此,英文名也可从Dense Frog换为Huan's Redemption。也由此想到一个我疑惑很久的问题,《肖申克的救赎》为什么会叫肖申克的“救赎”呢?依我的记忆,他是被冤入狱的,本无罪可赦,何来“救赎”一说?
查维基百科,下述一段话给我启发:
Some critics have interpreted the film as a Christian parable due to its handling of hope, original sin, redemption, salvation, and faith in the afterlife. Some Christian reviewers have referred to it as a film "true to Christian principles." In the director's commentary track on the tenth anniversary DVD, Darabont denies any intent to create such a parable, and calls such interpretations of the film "fantastic." Others have also pointed out that the film's tidy dispatching of its principal antagonists - Hadley's tearful arrest, the Warden's suicide, and Bogs' paralysis - would seem to have more to do with Old Testament retribution than New Testament redemption. In addition, Andy's destruction of a Bible to enable his escape points toward a more pragmatic outlook.
按照上述说法,向来的意见分三种。一种认为这电影是一则完全体现了基督教原则的预言,反映了“希望、原罪、救赎、赎罪、对来生的信仰”,第二种,以本片导演为代表,完全否认本片有任何宗教上的企图,第三种走得更远,认为本片毋宁是反基督教那一套的,他们觉得本片中的种种“好人得恶报”,看起来像是《旧约》所说的“报应”,而非《新约》宣扬的“救赎”,而安迪将凿壁的小锤藏在一本掏空了的《圣经》中,更是强烈和明确的反讽。
继续查“redemption”词条。维基百科上说:
The english word redemption means 'repurchase' or 'buy back', and in the Old Testament referred to the ransom of slaves . In the New Testament the redemption word group is used to refer both to deliverance from sin and freedom from captivity.
那么在《旧约》中redemption指奴隶的赎金;在《新约》里有两义,一是“脱罪”(或“被赦免”),二是指“获得自由”。如此来讲,Shawshank Redemption可翻为《肖申克重获自由》,或者洒狗血一点:《肖申克之高飞》?
但是且慢,谁说肖申克是“无罪”的?在影片中,他在入狱前的身份是一个银行家。身为银行家本就“不义”,何况他是一个“逃税技巧”被充分证明了的银行家。
-
1987年9月14日,在北京计算机应用技术研究所,中国第一封电子邮件正式发出:"Across the Great Wall we can reach every corner in the world." 此所谓一语成谶也。看某回忆录方知:王鲁湘是《河殇》的两位撰稿人之一。
给皮皮报了亲子班。周末去面试。面试的有二百来名小孩,招收的名额是30个(今年高考,中国内地的录取比例是67%,台湾是95%,香港是17%)。
本期《环球企业家》上分析Blogbus的商业模式,言其是国内纯BSP (Blog service provider)中硕果仅存的,而至今也未寻到合适的商业模式。作为付费用户,真担心这里的倒掉。
下载了朗读版的《中国哲学简史》(冯友兰)和《西方哲学史》(罗素)听。书都看过,还得别人念出来,听在耳里恳切。做这事的人有功德。听着,比读着感觉更明显:《西方哲学史》的开头部分翻译得极好,后面就差了很多,“听起来不像人话”的语句越来越多。不知道是不是设置得不对,《西方哲学史》放出来,是各个章节乱窜。刚听完“斯宾洛塞”,悠地一下,就荡回“柏拉图”去了。这么时空穿越地听了一小半,确实,有人说得好:后来全部的西方哲学,不过是柏拉图的注脚。这话也适合《中国哲学简史》。
-
人体自我修复时间表
晚上9:00-11:00,是人体淋巴排毒过程,免疫系统活跃起来,你应该静下心来,听听音乐,使自己尽量保持安静。这样免疫系统就会很顺利地完成排毒工作,让你的免疫力增加。
晚上11:00-1:00,肝脏开始排毒。你就应该熟睡了,不要熬夜,此时你不睡觉的话,你的肝脏就会因此很累,肯定要受损的,你一定要注意啊。
夜里1:00-3:00,是胆排毒的时间。此时亦应继续熟睡,以便有利于肝胆的排毒。
半夜到凌晨4:00,正是人的脊椎造血时段,必须要熟睡,千万不要熬夜啊!
凌晨3:00-5:00,人的肺开始排毒了。平时咳嗽的人,此时就会加重咳嗽,但是,却不应该立即服用止咳药,以免抑制肺部废积物的迅速排出。
早晨5:00-7:00,就是人的大肠在排毒的时间了,此时就是上厕所的最佳时机。假如你没有大便,就说明你有不正常的地方了,很需要去医院看看了,检查一下究竟是哪里出了毛病。
早晨7:00-9:00,到了人的小肠开始大量吸收营养素的时间了。在这之前,你理应吃早餐。不然,你一天的营养就会匮乏。治疗疾病的人最好6:30之前吃;养生的人可以在7:30前吃。奉劝那些不习惯吃早餐的朋友,务必养成每天吃早餐的好习惯,即便是拖到了9:00以后,也要吃的.







